宣教心故事

宣教之學什麼語言

訪談文字整理/John

最後,讓我們來談談「宣教該學什麼語言」吧!

你大概很困惑,這是什麼問題?不就是你要去哪裡就要學什麼語言嗎?答案是:「是」也「不是」。

我已經回到台灣八年了,接觸過許多正在預備自己走上宣教路的弟兄姊妹,許多人因著對某特定國家或族群有負擔,便在台灣先自己學起當地語言,當然不是不可以,也沒有一定不好,但我想要丟幾個問題給大家思考。

1. 你在台灣找得到好的學習資源嗎?

有最好學習當地語言的地方,當然就是在當地!當你在台灣,沒有好的語言環境,又缺少練習對象,學習多是用死背的方法,又無法全心投入,學了一年恐怕都不如你在當地花一個月所學的成果,加上如果沒有找到好的當地老師或語言助手,你恐怕自己學錯了都不自知。

2. 你確定你之後一定會去到你所計畫的地方嗎?

世界的局勢說變就變,原本能去的地方,因著疫情、政治、暴動、戰爭等,都可能突然閉門;你未來的人生腳步也是充滿未知,會不會你最後去宣教的地方也跟你現在想的不一樣呢?

3. 你知道你有負擔的地方是否只講特定一種語言嗎?

當我們要去中亞,我們知道當地不只說俄語,還有他們的民族語言,這就像台灣人不只講漢語,也講台語,而由於我們的策略是從城市做起,所以選擇了學俄語,但有些專門做當地偏鄉的宣教士,就必須學他們的民族語言。

又如當你想去巴基斯坦宣教,當地其實有超過300種方言,你能保證自己未來去宣教的城鎮,真的是使用該國的官方語言烏爾都語或某種特定方言嗎?

4. 你以後在宣教工場上會需要用到哪些語言呢?

事實上,在宣教工場上需要用到的語言,不僅僅是當地語言,英語更是至關重要的語言!當你初到宣教工場,不懂當地語言,有任何需要或緊急的狀況,必須跟當地人進行簡單溝通,最可能有用的語言就是英語;當你要跟來自世界各地的基督徒共事、溝通,你也一定需要英語;當你未來成為宣教工場的領袖,要幫助更多宣教新血參與在當地事工,流利的英語更是不可或缺的能力。

綜合以上的考量,我的建議是:在出發去宣教工場前,先在台灣把英語學好,等到你到了當地再開始學當地語言,因為相較於當地語言,英語在台灣有極為豐富的學習資源,要找到好的練習對象、打造幫助自己學英語的環境,都不是太困難的事。

至於當地語言的學習,只要你開始申請各樣手續、確認要去到某個點待下來了,就可以根據你的宣教策略審慎評估要學習哪一種語言,等到你去到當地再開始專心學,相信成效會比在台灣學好非常多,也會避免走一些冤枉路。

作者介紹

Share:

留言回應

讀完文章有什麼想法或感動嗎?或是有什麼話想對宣教士說的,都可以留言由 Imission1 轉交喔~
有時候,僅僅一句簡單的鼓勵,對遠方的宣教士們來說,都是非常巨大的支持!